Exemples d'utilisation de "подтверждена" en russe avec la traduction "підтвердило"
Traductions:
tous289
підтвердили55
підтвердив37
підтвердила36
підтверджена36
підтверджено23
підтвердіть18
підтвердити15
підтверджений13
підтвердило11
підтверджені8
підтверджених5
підтверджують4
підтверджує3
підтверджене3
підтверджується2
підтвердженні2
підтвердженим2
заявив1
повідомив1
повідомили1
засвідчили1
підтверджували1
засвідчило1
підтвердить1
підтвердіть свої1
підтвердять1
засвідчений1
перевірена1
підтвердженого1
підтвердженої1
доведено1
було підтверджено1
відповідними1
Официальное обследование подтвердило девственность королевы.
Офіційне обстеження підтвердило невинність королеви.
Fitch подтвердило рейтинги "Мироновского хлебопродукта"
Fitch підтвердило рейтинги "Миронівського хлібопродукту"
Опрос "Рейтинга" подтвердил, что идея востребована.
Опитування "Рейтингу" підтвердило, що ідея затребувана.
Заседание сенатского комитета подтвердило это решение;
Засідання сенатського комітету підтвердило це рішення;
24 июля Совинформбюро подтвердило это сообщение.
24 липня Радінформбюро підтвердило це повідомлення.
Следствие подтвердило - Россия причастна к трагедии.
Слідство підтвердило - Росія причетна до трагедії.
Стресс-тестирование НБУ подтвердило надежность ПУМБ
Стрес-тестування НБУ підтвердило надійність ПУМБ
IBI-Rating подтвердило кредитный рейтинг АБ "Укргазбанк"
IBI-Rating підтвердило кредитний рейтинг АБ "Укргазбанк"
Fitch Ratings подтвердило рейтинги Альфа-Банка Украина
Fitch Ratings підтвердило рейтинги Альфа-Банку Україна
17 января СБУ подтвердило задержание Е.Бойко (Вищур).
17 січня СБУ підтвердило затримання О.Бойко (Віщур).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité