Exemples d'utilisation de "пожалуй" en russe

<>
Здоровая, красивая улыбка - пожалуй, роскошь. Здорова, красива посмішка - мабуть, розкіш.
Самая, пожалуй, знаменитая картина - "Казашка Катя". Напевне, найбільш знаменита його картина - "Казашка Катя".
Пожалуй, критичность - единственный наш капитал Певно, критичність - єдиний наш капітал
Пожалуй, только новорожденные или олигархи. Мабуть, тільки новонароджені або олігархи.
Можжевельник, пожалуй, чемпион среди них. Ялівець, мабуть, чемпіон серед них.
Пожалуй - говори мне о Франце. Мабуть - говори мені про Франца.
Фактически, это, пожалуй, им повредило. Фактично, це, мабуть, їм зашкодило.
Пожалуй, норманны скрывали свои открытия. Мабуть, нормани приховували свої відкриття.
Начнем мы, пожалуй, с плюсов: почнемо ми, мабуть, з плюсів:
Такого, пожалуй, история танкостроения не знала! Такого, мабуть, історія танкобудування не знала!
Все мы, кроме, пожалуй, Аркадия Гайдара. Всі ми, крім, мабуть, Аркадія Гайдара.
Салоники, пожалуй, самый известный курорт Греции. Салоніки, мабуть, найбільш відомий курорт Греції.
профессиональная диагностика - пожалуй, главный элемент профориентации. професійна діагностика - мабуть, головний елемент профорієнтації.
Пожалуй, главное - это вера в исцеление? Мабуть, головне - це віра у зцілення?
Пожалуй, наиболее сакральное место во Львове. Мабуть, найбільш сакральне місце у Львові.
Пожалуй, можно перейти к своему детству. Мабуть, можна перейти до свого дитинства.
Тогда можно, пожалуй, и заняться инвестированием. Тоді можна, мабуть, і зайнятися інвестуванням.
Пожалуй, Масдар и вправду готов удивлять! Мабуть, Масдар і справді готовий дивувати!
Пожалуй, главным камбоджийским сувениром является шелк. Мабуть, головним камбоджійським сувеніром є шовк.
Что такое инфляция - понятно, пожалуй, всем. Що таке інфляція - відомо, мабуть, всім.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !