Exemples d'utilisation de "позволит" en russe

<>
Это позволит им казаться стройнее. Це дозволить їм здаватися стрункішою.
Синдицированное кредитование позволит решить эту проблему. Синдиковане кредитування дозволяє вирішити цю проблему.
"Это позволит манипулировать каждым гражданином. "Це дозволить маніпулювати кожним громадянином.
Это позволит усилить безопасность проводимых работ. Вона дозволяє посилити безпеку проведених робіт.
Это позволит макияжу не растекаться. Це дозволить макіяжу не розтікатися.
Мощная аналитическая система, которая позволит свести взаиморасчеты; Потужна аналітична система, яка дозволяє вести взаєморозрахунки;
Это позволит избежать короткого замыкания. Це дозволить уникнути короткого замикання.
Это позволит избежать грибковых заболеваний. Це дозволить уникнути грибкових захворювань.
Позволит следить за курсами валют Дозволить стежити за курсами валют
Это позволит скрыть все лишнее. Це дозволить приховати все зайве.
Лечение позволит ускорить процесс заживления. Лікування дозволить прискорити процес загоєння.
Позволит получить конверсию более 7% Дозволить отримати конверсію понад 7%
Это позволит смочить бумагу равномерно. Це дозволить змочити папір рівномірно.
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
Повторная заварка позволит улучшить самочувствие. Повторна заварка дозволить поліпшити самопочуття.
Это позволит кухне быть функциональнее. Це дозволить кухні бути функціональніша.
Это позволит смягчить симптомы насморка. Це дозволить пом'якшити симптоми нежитю.
Умение измерять базальную температуру позволит: Уміння вимірювати базальну температуру дозволить:
Позволит удалить или заморозить приложение Дозволить видалити або заморозити додаток
Это позволит укрепить мышечную систему. Це дозволить зміцнити м'язову систему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !