Exemples d'utilisation de "позволяет" en russe

<>
Мыльный раствор позволяет "перемещать" плёнку. Мильний розчин дозволяє "переміщати" плівку.
позволяет однозначно идентифицировать этот проект --> дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект -->
Что позволяет получить максимальную производительность. Це дозволить отримати максимум продуктивності.
Программа стажировок по специализации позволяет участникам: Програма стажувань за спеціалізацією дає змогу:
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
Живописный ландшафт позволяет отдохнуть от городской суеты. Незабутні враження дозволяють відпочити від міської метушні.
Это позволяет сэкономить заряд батареи. Це дозволить зекономити заряд акумулятора.
Процедура позволяет придать локонам гладкость. Процедура дозволяє надати локонам гладкість.
Это позволяет обеспечить электричеством около 1000 домохозяйств. Це дозволить забезпечити електрикою близько тисячі домогосподарств.
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
Это позволяет сократить потребление электроэнергии на 30%. Це дозволить зменшити споживання електроенергії на 30%.
Оно позволяет насытить локоны питанием. Воно дозволяє наситити локони харчуванням.
Адаптивная верстка позволяет удобно просматривать Адаптивна верстка дозволяє зручно переглядати
Штукатурка позволяет создать необычные оформления. Штукатурка дозволяє створити незвичайні оформлення.
Использование описанной сбивальной машины позволяет: Використання описаної сбівальной машини дозволяє:
Вспашка позволяет улучшить структуру почвы. Оранка дозволяє поліпшити структуру грунту.
Это позволяет выбирать буквы взглядом. Це дозволяє вибирати літери поглядом.
Она позволяет убрать излишнюю жирность. Вона дозволяє прибрати зайву жирність.
Позволяет восстановить очень поврежденные волосы. Дозволяє відновити дуже пошкоджене волосся.
Манипуляция позволяет активизировать перистальтику кишечника. Маніпуляція дозволяє активізувати перистальтику кишечника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !