Exemples d'utilisation de "позиция досталась" en russe

<>
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
А третья позиция досталась поп-певице Рианне. А третя позиція дісталася поп-співачці Ріанні.
Вторая позиция досталась Новой Зеландии. Другу позицію посіла Нова Зеландія.
Роль Приклопиля досталась датчанину Туре Линдхардту. Роль Пріклопілом дісталася данцю Туре Ліндхардт.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
Напомню, бронза досталась спортсменкам из Великобритании. Нагадаю, бронза дісталася спортсменкам з Великобританії.
Это позиция повиновения, зависимости, подчинения. Це позиція покори, залежності, підпорядкування.
Победа досталась хозяевам - Львовской федерации каноэ. Перемога дісталася господарям - Львівській федерації каное.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Игровая позиция - атакующий полузащитник / нападающий. Ігрова позиція - атакуючий півзахисник / нападник.
Третья строчка досталась россиянке Ирине Казакевич. Третя сходинка дісталася росіянці Ірині Казакевич.
Их позиция граничит с какой-то грязью... Їхня позиція межує з якимось брудом...
Роль в итоге досталась Джеку Николсону [157]. Роль в підсумку дісталася Джеку Ніколсону [157].
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
Михаилу Фёдоровичу досталась совершенно разорённая страна. Михайлу Федоровичу дісталася зовсім розорена країна.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения. Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
Главная роль досталась Леонардо ДиКаприо. Головна роль дісталася Леонардо ДіКапріо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !