Exemples d'utilisation de "покидала" en russe avec la traduction "покидає"

<>
Группу покидает басист Геннадий Родин. Групу покидає басист Геннадій Родин.
Крупный южноафриканский банк покидает ЮАР Великий південноафриканський банк покидає ПАР
Но не покидает чувство незавершенности. Але не покидає відчуття незавершеності.
Ночью Москву покидает группа летящих всадников; Вночі Москву покидає група летючих вершників;
Водород покидает планету, которая полностью обезвоживается. Водень покидає планету, яка повністю зневоднюється.
Роке Санта Крус покидает "Манчестер Сити" Роке Санта Крус покидає "Манчестер Сіті"
В 1987 группу покидает и Юрген Беренс. У 1987 групу покидає і Юрген Беренс.
По личным причинам группу покидает басист Remy. Із-за особистих причин групу покидає басист Remy.
Вскоре группу покидает ди-джей Андрей Мишин. Незабаром гурт покидає ді-джей Андрій Мішин.
28-летний нападающий Максим Фещук покидает "Таврию". 28-річний нападник Максим Фещук покидає "Таврію".
В сезоне 92 / 93 "Скуадра Виола" покидает высший дивизион. В сезоні 1992 / 93 "Скуадра Віола" покидає вищий ешелон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !