Exemples d'utilisation de "покоится" en russe

<>
Здесь покоится святой человек, избранный. Тут спочиває святий чоловік, обраний.
Внутри церкви покоится ее прах. Усередині церкви покоїться її прах.
Барабан покоится на шести парусах. Барабан знаходиться на шести вітрилах.
Право покоится на идее справедливости. Право ґрунтується на ідеї справедливості.
Сама Земля покоится на спине льва. Сама земля спочиває на спині лева.
Там же покоится его брат Вильгельм. Там же покоїться його брат Вільгельм.
Там же покоится и его мать. Там же спочиває і його дружина.
церковь-некрополь, где покоится набальзамированное тело ученого. церква-некрополь, де покоїться набальзамоване тіло вченого.
Пусть большой "Хмель" покоится с миром... Нехай великий "Хміль" спочиває з миром...
На нем покоится прах более 650 военных. На ньому покоїться прах понад 650 воїнів.
Его рука покоится на её плече. Її рука спочиває на його плечі.
Сегодня Комитас покоится в Пантеоне деятелей культуры. Нині Комітас покоїться в Пантеоні діячів культури.
Яйцо покоится на круглой золотой опоре. Яйце спочиває на круглій золотий опорі.
Её прах покоится на университетском кладбище. Її прах спочиває на університетському кладовищі.
"Покойся с миром, хороший человек. "Спочивай з миром, добра людино.
Купол покоился на двенадцатигранном барабане. Купол лежав на дванадцятигранному барабані.
Покойся с миром, Степан Григорьевич ". Спочивайте з миром, Степане Григоровичу ".
Кроме того, здесь покоятся мощи святых. Крім того, тут покояться мощі святих.
Мощи святого покоятся в Дальних пещерах. Мощі святого почивають у Дальніх печерах.
Его мощи покоятся в Дальних пещерах. Його мощі знаходяться в Дальніх печерах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !