Beispiele für die Verwendung von "политическому" im Russischen

<>
по политическому режиму (демократическое и недемократическое). Типологія політичних режимів (демократичні і недемократичні).
Значительное внимание уделяется политическому просвещению трудящихся. Велика увага приділяється політичної освіти трудящих.
4. плюралистическая демократия, ведущая к политическому консенсусу; плюралістична демократія, яка веде до політичного консенсусу;
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
"Культура должна противостоять политическому безумию. Але культура повинна протистояти політичному божевілля.
Бизнесмену, политическому деятелю Трампу - 70 лет. Бізнесмену, політичному діячеві Трампу - 70 років.
Известному политическому деятелю сейчас 89 лет. Відомому політичному діячу нині 89 років.
Политическая партия "Блок Дарта Вейдера" Політична партія "Блок Дарта Вейдера"
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Политический строй: Албания - парламентская республика. Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка.
Земствам не давались политические функции. Земства не мали політичних повноважень.
Назовите основные типы политического поведения? Назвіть найпоширеніші види політичної поведінки.
и объединений, преследующих политические цели. об'єднань, які мають політичну мету.
Aeneas - децентрализованная платформа политического лоббирования Aeneas - децентралізована платформа політичного лобіювання
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
В политическом смысле, несомненно, да. У політичному сенсі, безумовно, так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.