Exemples d'utilisation de "полна" en russe avec la traduction "сповнена"

<>
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Санса полна страха и отвращения. Санса сповнена страху й огиди.
Она полна реклама делает сейчас? Вона сповнена реклама робить зараз?
Почему мифология скандинавских народов полна Чому міфологія скандинавських народів сповнена
Она полна богатых, красочных "лепестков". Вона сповнена багатих, барвистих "пелюсток".
Смарт, ответственная и полна страсти! Смарт, відповідальна і сповнена пристрасті!
Эта пятница полна приятных новостей! Ця п'ятниця сповнена приємних новин!
Музыка оперы полна юмора, жизнерадостности. Музика опери сповнена гумору, життєрадісності.
Украина полна слухов и догадок. Україна сповнена чуток й домислів.
Украинская история полна белых страниц. Українська історія сповнена білих сторінок.
300 Страница Учебник полна Полезные графики 300 Сторінка Підручник сповнена Корисні графіки
Его жизнь полна мифов и тайн. Його життя сповнена міфів і таємниць.
Она полна сил и творческого азарта. Вона сповнена сил і творчого азарту.
Она полна прекрасных и трагических событий. Вона сповнена прекрасних і трагічних подій.
Местность полна зелени и различной фауны. Місцевість сповнена зелені і різноманітної фауни.
Комедийная картина "Изи" полна черного юмора. Комедійна картина "Ізі" сповнена чорного гумору.
Музыка полна радости, света и тепла (54). Музика сповнена радості, світла й тепла (54).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !