Exemples d'utilisation de "полностью" en russe

<>
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
"Сейчас валютная система полностью поменялась. "Зараз валютна система цілком змінилася.
Так, полностью исчезла морская корова Стеллера. Так, цілковито зникла морська корова Стеллера.
Подольский район - 1 ЗЗСО (полностью); Подільський район - 1 ЗЗСО (повністю);
Легкие травмы можно полностью излечить. Легкі травми можна цілком вилікувати.
Крымская АССР была полностью советский характер. Кримська АСРР мала цілковито радянський характер.
Удается ли им полностью восстановиться? Чи зможуть вони повністю відновитися?
Мир полностью познаваем нормальными людьми. Світ цілком пізнаваний нормальними людьми.
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Ленин полностью солидаризировался с наркомом. Ленін цілком солідаризувався з наркомом.
Машина полностью автоматизирована и эффективная. Машина повністю автоматизована і ефективна.
Цеха полностью зависели от местного феодала. Цехи цілком залежали від місцевого феодала.
Лампы производятся полностью в керамической. Лампи виробляються повністю в керамічній.
Костомаров полностью сосредоточился на исследовательской работе. Костомаров цілком зосередився на дослідницькій роботі.
AVANGARDCO полностью опровергает эту информацию. AVANGARDCO повністю спростовує цю інформацію.
Ныне полностью осушен, земля занята огородами. Нині цілком висушений, земля зайнята городами.
Ребенок на видео полностью оголен ". Дитина на відео повністю оголена ".
Водопроводная вода полностью пригодна для питья. Водопровідна вода цілком придатна для пиття.
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Air India является полностью государственной авиакомпанией. Air India є цілком державною авіакомпанією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !