Exemples d'utilisation de "полную" en russe

<>
Полную защиту обеспечивают укрытия и антирадиационные убежища. Повний захист забезпечують сховища і протирадіаційні укриття.
Анархисты выступают за полную отмену государства. Анархісти виступають за повне скасування держави.
Индийская философия сохранила полную преемственность. Індійська філософія зберегла повну наступність.
Структура университета претерпела полную реорганизацию. Структура університету зазнала повної реорганізації.
Здесь его талант развернулся в полную силу. Тут його талант розквітнув з повною силою.
Со своей стороны гарантируем полную анонимность. В свою чергу гарантуємо цілковиту анонімність.
I) Window ОСА полную ламинирование; I) Window ОСА повну ламінування;
Без надлежащего лечения данная патология может спровоцировать полную слепоту. При відсутності адекватного лікування патологія призводить до повної сліпоти.
Окна ПВХ обеспечивают полную герметичность. Вікна ПВХ забезпечують повну герметичність.
Предоставляем полную статистику по платежам Надаємо повну статистику по платежах
Открой полную версию нашего каталога! Відкрий повну версію нашого каталогу!
"Сумыхимпром" заработали на полную мощность "Сумихімпром" запрацювали на повну потужність
Это обеспечит полную автономность города. Це забезпечить повну автономність міста.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Скачать полную бесплатную версию Softwares Завантажити повну безкоштовну версію Softwares
Предлагаем полную цветовую гамму букетов. Пропонуємо повну колірну гамму букетів.
Полную же депортацию завершил Сталин. Повну ж депортацію завершив Сталін.
Попробуйте полную бесплатную бета-версию Спробуйте повну безкоштовну бета-версію
Там эскапизм процветал на полную. Там ескапізм процвітав на повну.
Пожалуйста, предоставьте полную контактную информацию: Будь-ласка, надайте повну контактну інформацію:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !