Exemples d'utilisation de "полным" en russe avec la traduction "повна"

<>
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
реальность для него полна печали; реальність для нього повна смутку;
Она юна и полна сил. Вона молода і повна сил.
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Что означает полная конвертируемость валюты? Що означає повна конвертованість валюти?
полная ликвидация приусадебных хозяйств колхозников повна ліквідація присадибних господарств колгоспників
полная поддержка перетягивания фрагментов текста; Повна підтримка перетягування фрагментів тексту;
Здесь неизбежна полная потеря контакта. Тут неминуча повна втрата контакту.
"Это полная чушь и фарс! "Це повна нісенітниця і фарс!
Полная (прижизненная) версия 1872 года. Повна (прижиттєва) версія 1872 року.
После выздоровления наблюдается полная амнезия. Після оглушення спостерігається повна амнезія.
Сплоченность команды, полная отдача работе; Згуртованість команди, повна віддача роботі;
Полная переаттестация всех судей Украины. Повна переатестація всіх суддів України.
Полная версия рейтинга размещена здесь. Повна версія рейтингу розташована тут.
Полная занятость Бухгалтер и фрилансер Повна зайнятість Бухгалтер і фрілансер
Полная мощность, как проводе Брух Повна потужність, як дроті Брух
полная выписка за предыдущие дни; повна виписка за попередні дні;
Была полная беспомощность в штабе. Була повна безпорадність у штабі.
Полная визовая поддержка и сопровождение; Повна візова підтримка та супровід;
? Полная интеграция с интернет-маркетинга Повна інтеграція з інтернет-маркетингу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !