Exemples d'utilisation de "положении" en russe

<>
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
В этом положении: боевая пружина напряжена; У цьому стані: бойова пружина напружена;
Расскажите о географическом положении Южной Америки. Розкажіть про географічне положення Південної Америки.
нотариальные заявления (справка о семейном положении); нотаріальні заяви (довідка про сімейний стан);
закрепление двери в горизонтальном положении; закріплення двері в горизонтальному положенні;
Рудник был объявлен на военном положении. Провінція була оголошена на воєнному становищі.
6-я коалиция оказалась в трудном положении. 6-я коаліція виявилася в скрутному стані.
Информация о географическом положении терминального устройства. Інформація про географічне положення термінального пристрою.
нормативно-правовые акты о чрезвычайном положении; нормативно-правові акти про надзвичайний стан;
Дверки монтируются в открытом положении. Дверцята монтуються в відкритому положенні.
Что было определяющим в положении смердов? Що було визначальним в становищі смердів?
Положении о переводном и простом векселе. Положення про переказний і простий вексель.
Луганские оккупанты вводят "закон о военном положении" Луганські бойовики прийняли "закон про воєнний стан"
Габаритные размеры, в рабочем положении: Габаритні розміри, у робочому положенні:
Газпром, несомненно, находится в несколько затруднительном положении. Газпром, безсумнівно, знаходиться в досить скрутному становищі.
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении. Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
молоко сосут в перевёрнутом положении. молоко смокчуть в перевернутому положенні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !