Exemples d'utilisation de "положениями" en russe avec la traduction "становище"

<>
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
Социально-экономическое положение РС (Я). Соціально-економічне становище РС (Я).
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
Компартия перешла на нелегальное положение. Компартія перейшла на нелегальне становище.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
Турнирное положение после трех этапов: Турнірне становище після трьох етапів:
Докторантура положение в области психологии Докторантура становище в галузі психології
Турнирное положение после двух туров: Турнірне становище після двох турів:
Положение на фронтах было катастрофическим. Становище на фронті було катастрофічним.
Критическое положение сложилось в культуре. Критичне становище склалося в культурі.
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
Положение трудящегося населения в Египте. Становище трудящого населення в Єгипті.
Подобное положение давно перестало удивлять. Подібне становище давно перестало дивувати.
Турнирное положение после I этапа: Турнірне становище після 1-го етапу:
подневольное положение женщин, ранние браки. підневільне становище жінок, ранні шлюби;
Социально-экономическое положение Правобережной Украины. Соціально-економічне становище Правобережної України.
Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое. Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !