Exemples d'utilisation de "получает" en russe avec la traduction "отримували"

<>
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
За время службы получали жалование. За час служби отримували платню.
Человек гистологии Получали Микроскоп биолог... Людина гістології Отримували Мікроскоп біолог...
Некоторые маршалы получали титул посмертно. Деякі маршали отримували титул посмертно.
Микролиты получали, раскалывая пластинку поперёк. Мікроліти отримували, розколюючи пластинку впоперек.
Биология ткани Получали Микроскоп Слайды Біологія тканини Отримували Мікроскоп Слайди
Какие награды получали разработки Endorphina? Які нагороди отримували розробки Endorphina?
Курсанты ежемесячно получали 40 рублей. Курсанти щомісяця отримували 40 рублів.
Зарегистрированные безработные получали маленькое пособие. Зареєстровані безробітні отримували маленьке посібник.
получали иногда пригородные промышленные посёлки. отримували іноді приміські промислові селища.
Бесплатные презервативы получали всего 19%. Безкоштовні презервативи отримували всього 19%.
Преподаватели Мусея получали царское жалование; Викладачі Мусея отримували царську платню;
Ботаника Микроскоп Растительные ткани Получали Слайды Ботаніка Мікроскоп Рослинні тканини Отримували Слайди
За выполненную работу ребята получали деньги. За таку роботу дівчата отримували гроші.
Бастионы крепости получали такие же названия. Бастіони фортеці отримували такі ж назви.
Иногда тропические циклоны получали имена святых. Іноді тропічні циклони отримували імена святих.
Трубочки получали из металлических листов волочением. Трубочки отримували з металевих листів волочінням.
За преданную службу дружинники получали вознаграждение. За віддану службу дружинники отримували винагороду.
Все большее признание получали принципы фритредерства. Усе більше визнання отримували принципи фритредерства.
Турция и Греция получали срочную помощь. Туреччина та Греція отримували термінову допомогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !