Exemples d'utilisation de "получать" en russe avec la traduction "отримує"

<>
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
Основные ресурсы получает некая элита. Основні ресурси отримує якась еліта.
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
также победитель получает майку чемпиона також переможець отримує майку чемпіона
Той, которая всегда получает желаемое. Тої, що завжди отримує бажане.
Ищенко Анастасия Александровна получает плед Іщенко Анастасія Олександрівна отримує плед
Паркур спортсмен получает два полицейских Паркур спортсмен отримує два поліцейських
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Частный инвестор получает пассивный доход. Приватний інвестор отримує пасивний дохід.
Трифонова Галина Васильевна получает рюкзак Трифонова Галина Василівна отримує рюкзак
Постоянную помощь получает город Авдеевка. Постійну допомогу отримує місто Авдіївка.
А какие выгоды получает Оля? А яка користь отримує Оля?
Шахта № 2 получает транспортёрную эстакаду. Шахта № 2 отримує транспортерну естакаду.
Тиссел получает сообщение слишком поздно. Тіссел отримує повідомлення занадто пізно.
Автомобиль получает женщина на скутере Автомобіль отримує жінка на скутері
Объединение Самопомощь получает 22 мандата: Об'єднання Самопоміч отримує 22 мандати:
Он действительно получает поддерживающую терапию. Він дійсно отримує підтримуючу терапію.
Суждение X: "Вася получает стипендию". Судження X: "Петро отримує стипендію".
Через веру человек получает оправдание. Через віру людина отримує виправдання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !