Ejemplos del uso de "получать" en ruso

<>
Больше всех будут получать командиры бригад / полковники. Більше за всіх отримують командири бригад / полковники.
Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції
отправлять и получать электронные сообщения; одержувати й надсилати електронні повідомлення;
Вы будете получать эстетическое наслаждение. Запрошуємо вас отримати естетичну насолоду.
Обрабатывать и получать платежи, оспаривать платёж. Обробки і отримання платежів, заперечування платежу.
Компания FCLEX продолжает получать международные награды! Компанія EQUITY продовжує здобувати міжнародні нагороди!
Как правило, вы будете получать меньшую зарплату. Крім цього, зазвичай отримують меншу заробітну плату.
Получать оповещение о различных событиях Отримувати сповіщення про різні події
2) получать и отправлять корреспонденцию. 2) одержувати і відправляти кореспонденцію;
Претенденты могут получать кредиты на: Претенденти можуть отримати кредити на:
Желаешь получать электронную версию журнала? Бажаєш отримувати електронну версію журналу?
Иную информацию люди избегают получать. Іншу інформацію люди уникають одержувати.
Как получать от закаливания удовольствие? Як отримати задоволення від загартовування?
Пользуясь картой, можно получать кэшбэк. Користуючись картою, можна отримувати Кешбек.
Из цветов можно получать желтую краску. З квіток можна одержувати жовту фарбу.
Получать инсайты в три клика Отримувати інсайти у три кліки
Позволяет получать детальное объемное изображение предмета. Дозволяє одержувати детальне об'ємне зображення предмета.
Получать средства коррупционер согласился частями. Отримувати кошти корупціонер погодився частинами.
Получать еженедельный бизнес-обзор новостей. Отримувати щотижневий бізнес-огляд новин.
Возможность получать товар с отсрочкой Можливість отримувати товар з відтермінуванням
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.