Exemples d'utilisation de "поменял" en russe

<>
Однажды Бог поменял местами мужчин и женщин. Автор спробував поміняти місцями чоловіків і жінок.
поменял свое отношение к молоку" змінив своє ставлення до молока"
Фокстрот в Броварах поменял локацию. Фокстрот в Броварах поміняв локацію.
Его снова поменял племянник Стиви Янг. Його знову замінив племінник Стіві Янг.
• "Кинофестиваль" Ступени "поменял прописку" (27 ноября 2009. • "Кінофестиваль" Сходи "змінив прописку" (27 листопада 2009.
В детстве поменял 5 школ. У дитинстві поміняв 5 шкіл.
"Золотой глобус" поменял правила из-за "Марсианина" "Золотий глобус" змінив правила через "Марсіанина"
Может ли пациент поменять врача? Чи може пацієнт змінити лікаря?
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Поменяли только долота 2 раза. Поміняли тільки долота 2 рази.
Как поменять старую квартиру на новую? Як стару квартиру обміняти на нову?
стартует соревнование - "Поменяй запаску на стартує змагання - "Поміняй запаску на
Недавно вышла замуж и поменяла фамилию. Нещодавно вийшла заміж і змінила прізвище.
Синдзо сказал - давайте поменяем подход. Сіндзо сказав, давайте поміняємо підхід.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Возможный брак, который никто не поменяет Можливий шлюб, який ніхто не поміняє
Как поменять вату в вейпе Як замінити вату в вейпі
Теперь валюту поменяют только по паспорту. Відтепер валюту міняють тільки з паспортом.
Под глобальную приватизацию поменяют правила Під глобальну приватизацію поміняють правила
Что вам хотелось бы поменять? Що Ви хотіли б змінити?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !