Exemples d'utilisation de "помог" en russe

<>
помог Дамодару похитить Чёрную Сферу. допоміг Дамодару викрасти Чорну Сферу.
CN помог нам увеличить доходы на 50% CN допомогло нам збільшити доходи на 50%
Депутат Госдумы помог отремонтировать дорогу. Місцева влада допомогла відремонтувати дорогу.
Помог Арни открыть производство карт. Допоміг Арні відкрити виробництво карт.
Лень помог "Финиксу" обыграть "Филадельфию" Лень допоміг "Фініксу" обіграти "Філадельфію"
Ему помог Александр Иванович Максаков. Йому допоміг Олександр Іванович Максаков.
Лютер помог ему устроиться пастором. Лютер допоміг йому влаштуватися пастором.
Успех Жоржа Пенвена помог французам. Успіх Жоржа Пенвена французам допоміг.
Искренняя благодарность всем, кто помог. Щира подяка усім, хто допоміг.
Форвард помог команде добыть победу. Форвард допоміг команді здобути перемогу.
Лабан помог этот переворот совершить. Лабан допоміг цей переворот зробити.
Роль ему помог выучить брат Сидней. Роль йому допоміг вивчити брат Сідні.
Йосип Пиварич помог Хорватии обыграть Англию. Йосип Пиварич допоміг Хорватії обіграти Англію.
Убить Курочкина помог мешок с гречкой. Убити Курочкіна допоміг мішок з гречкою.
"Фармак" помог участнику АТО с домом "Фармак" допоміг учасникові АТО з будинком
Покер Роналду помог "Реалу" разгромить "Жирону" Покер Роналду допоміг "Реалу" розгромити "Жірону"
В семнадцать - помог опубликовать работу Энгельса. У сімнадцять - допоміг опублікувати роботу Енгельса.
Мужчина помог знакомому дойти до дома. Чоловік допоміг знайомому дійти до помешкання.
Первоначально он помог Картману засудить Стэна; Спочатку він допоміг Картману засудити Стена;
Именно так он помог избранию Трампа. Саме так він допоміг обранню Трампа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !