Exemples d'utilisation de "помогло" en russe

<>
Ему также помогло влияние Ричарда Прайора. Йому також допоміг вплив Річарда Прайора.
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Результативное выступление Леня помогло победить "Атланте" Результативний виступ Леня допоміг перемогти "Атланті"
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Придти в чувство помогло бренди. Прийти до тями допомогло бренді.
Что помогло Израилю стать газодобывающим? Що допомогло Ізраїлю стати газовидобувним?
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
Но это не помогло ", - написал Лисянский. Але це не допомогло ", - повідомив Лисянський.
Выступление Черчилля помогло изменить позицию Грея. Виступ Черчілля допомогло змінити позицію Грея.
Однако победить Антонову это не помогло. Однак перемогти Антонову це не допомогло.
Экстренное торможение не помогло избежать наезда. Екстрене гальмування не допомогло уникнути зіткнення.
Только это помогло избежать катастрофической ситуации. Тільки це допомогло уникнути катастрофічної ситуації.
Если ничего не помогло, необходим жгут. Якщо нічого не допомогло, необхідний джгут.
Это помогло мне сэкономить много времени. Це допомогло мені зекономити багато часу.
Помогло ли вам что-нибудь из этого? Чи щось із цього допомогло вам?
Дизайнер поможет в стилизации помещения Дизайнер допоможе в стилізації приміщення
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
помог Дамодару похитить Чёрную Сферу. допоміг Дамодару викрасти Чорну Сферу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !