Exemples d'utilisation de "понадобился" en russe

<>
Зачем России понадобился этот праздник? Навіщо Росії знадобилося це свято?
Кому понадобился 33-летний ВАЗ? Кому знадобився 40-річний ВАЗ?
Но зачем понадобился столь объемный словарь? Але навіщо знадобився настільки об'ємний словник?
Чтобы расчистить большие скалы, понадобился динамит. Щоб розчистити великі скелі, знадобився динаміт.
Зачем первому русскому поисковику понадобился браузер? Навіщо першому російському пошуковику знадобився браузер?
Затем понадобится оригинальная схема люстры. Потім знадобиться оригінальна схема люстри.
Они понадобятся при отправке товаров. Вони знадобляться при відправці товарів.
Для одной порции коктейля понадобится: Для 1 порції коктейлю потрібно:
Серьёзного портретного грима не понадобилось. Серйозного портретного гриму не знадобилося.
Что может понадобиться при курении? Що може знадобитися при палінні?
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Для доставки торта понадобились шесть грузчиков. Для доставки торта знадобилися шість вантажників.
Зачем же понадобилось новое соглашение? Для чого потрібен новий договір?
понадобилось времени, чтобы научиться его делать? знадобилось часу, щоб навчитись його робити?
Сначала вам понадобится определиться с радиусом арки. Для початку необхідно визначитися з радіусом арки.
По данным Министерства здравоохранения, спасенным мужчинам не понадобилась медицинская помощь. У відомстві уточнили, що врятовані дівчата не потребували медичної допомоги.
Медицинская помощь туристу не понадобилась. Медичної допомоги турист не потребував.
Помощь медиков, к счастью, не понадобилась. Допомога медиків, на щастя, не знадобилась.
Для этого мне понадобится ваша помощь;) Для цього мені потрібна ваша допомога;)
Зачем может понадобиться аренда удаленного сервера Навіщо може знадобитись оренда віддаленого сервера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !