Exemples d'utilisation de "понижению" en russe
Traductions:
tous25
зниження11
пониження5
зниженням2
зниженні2
пониженням1
зі зниженням1
зниженню1
пониженнях1
зниженнях1
Что способствует понижению иммунитета, развитию анемии.
Що сприяє зниженню імунітету, розвитку анемії.
Обычно реки протекают по вытянутым понижениям - долинам.
Річки звичайно протікають у вузьких пониженнях - долинах.
Они откладываются в трещинах и понижениях рельефа.
Воно відкладається в тріщинах і зниженнях рельєфу.
Подобные оптимизации называются понижением силы операций.
Подібні оптимізації називаються зниженням вартості операцій.
Зимнее О. наступает при понижении температуры среды.
Зимове О. настає при зниженні температури середовища.
Здесь действуют принципы повышения и понижения в классе.
Буде передбачена система підвищення і пониження в класі.
его изменение и понижение специальным трансформатором;
його зміна і зниження спеціальним трансформатором;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité