Exemples d'utilisation de "понижения" en russe

<>
Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола. Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола.
Размер минимального шага понижения цены Розмір мінімального кроку пониження ціни
Максимальный и минимальный шаг понижения цены Максимальний та мінімальний крок пониження ціни
Здесь действуют принципы повышения и понижения в классе. Буде передбачена система підвищення і пониження в класі.
2) понижение в классном чине; 2) зниження в класному чині;
5) понижение в классном чине; 2) пониження в класному чині;
аукцион на понижение стартовой цены; аукціоні із зниженням стартової ціни;
При ее понижении вакцинация будет малоэффективной. При її зниженні вакцинація буде малоефективною.
Но конкурент отвечает понижением цены. Але конкурент відповідає пониженням ціни.
С понижением линии обуха (drop-point). Зі зниженням лінії обуха (drop-point).
Что способствует понижению иммунитета, развитию анемии. Що сприяє зниженню імунітету, розвитку анемії.
Обычно реки протекают по вытянутым понижениям - долинам. Річки звичайно протікають у вузьких пониженнях - долинах.
Они откладываются в трещинах и понижениях рельефа. Воно відкладається в тріщинах і зниженнях рельєфу.
понижение либо чрезмерный рост аппетита; зниження або надмірне зростання апетиту;
• адаптация работника к понижению в должности. • адаптація працівника до пониження в посаді.
Подобные оптимизации называются понижением силы операций. Подібні оптимізації називаються зниженням вартості операцій.
Зимнее О. наступает при понижении температуры среды. Зимове О. настає при зниженні температури середовища.
понижение зрения в старческом возрасте; зниження зору в старечому віці;
понижение ломкости волос и сухости кожи; зниження ламкості волосся і сухості шкіри;
его изменение и понижение специальным трансформатором; його зміна і зниження спеціальним трансформатором;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !