Beispiele für die Verwendung von "понижения" im Russischen

<>
Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола. Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола.
Размер минимального шага понижения цены Розмір мінімального кроку пониження ціни
Максимальный и минимальный шаг понижения цены Максимальний та мінімальний крок пониження ціни
Здесь действуют принципы повышения и понижения в классе. Буде передбачена система підвищення і пониження в класі.
2) понижение в классном чине; 2) зниження в класному чині;
5) понижение в классном чине; 2) пониження в класному чині;
аукцион на понижение стартовой цены; аукціоні із зниженням стартової ціни;
При ее понижении вакцинация будет малоэффективной. При її зниженні вакцинація буде малоефективною.
Но конкурент отвечает понижением цены. Але конкурент відповідає пониженням ціни.
С понижением линии обуха (drop-point). Зі зниженням лінії обуха (drop-point).
Что способствует понижению иммунитета, развитию анемии. Що сприяє зниженню імунітету, розвитку анемії.
Обычно реки протекают по вытянутым понижениям - долинам. Річки звичайно протікають у вузьких пониженнях - долинах.
Они откладываются в трещинах и понижениях рельефа. Воно відкладається в тріщинах і зниженнях рельєфу.
понижение либо чрезмерный рост аппетита; зниження або надмірне зростання апетиту;
• адаптация работника к понижению в должности. • адаптація працівника до пониження в посаді.
Подобные оптимизации называются понижением силы операций. Подібні оптимізації називаються зниженням вартості операцій.
Зимнее О. наступает при понижении температуры среды. Зимове О. настає при зниженні температури середовища.
понижение зрения в старческом возрасте; зниження зору в старечому віці;
понижение ломкости волос и сухости кожи; зниження ламкості волосся і сухості шкіри;
его изменение и понижение специальным трансформатором; його зміна і зниження спеціальним трансформатором;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.