Exemples d'utilisation de "понимания" en russe

<>
"У нас полное совпадение понимания. "У нас повний збіг розуміння.
Родители к моему решению отнеслись с долей понимания. Батьки мої до цього рішення поставилися з розумінням.
Развитие понимания игроков вращающихся позиций. Розвиток розуміння гравців обертових позиціях.
Это праздник терпимости и понимания. Це свято терпимості й розуміння.
Развитие понимания оборонительной роли и обязанности. Розвиток розуміння оборонних ролей та обов'язків.
Хочу попросить выдержки, понимания и единства. Хочу попросити витримки, розуміння і єдності.
выявляются сложные для понимания элементы навигации виявляються складні для розуміння елементи навігації
Средство для понимания живых форм - аналогия ". Засіб для розуміння живих форм - аналогія ".
Трудный с точки зрения понимания речи. Важка з точки зору розуміння мови.
Это подготовило введение нового понимания оптимума. Це підготувало введення нового розуміння оптимуму;
Он увлекателен и лёгок для понимания ". Він захоплюючий і легкий для розуміння ".
Приведем пример для более углубленного понимания. Наведемо приклад для більш детального розуміння.
Данные дисциплины достаточно сложны для понимания. Податкове законодавство досить складно для розуміння.
Какой у аудитории уровень понимания, образованность? Який у аудиторії рівень розуміння, освіченість?
понимания местных культурных реалий, лингвистической подготовка. розуміння місцевих культурних реалій, лінгвістична підготовка.
Был апологетом идеи нового понимания Евангелия. Був апологетом ідеї нового розуміння Євангелія.
не требовать понимания работы аппаратного обеспечения; не вимагати розуміння роботи апаратного забезпечення;
Для понимания обстановки нужно учесть географию. Для розуміння ситуації потрібно врахувати географію.
Для понимания: квадриллион - это миллион миллиардов. Для розуміння: квадрильйон - це мільйон мільярдів.
Раскрыть сущность диалектико-материалистического понимания истории. Розкрити сутність діалектико-матеріалістичного розуміння історії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !