Exemples d'utilisation de "понравилось" en russe

<>
Это благоразумие очень понравилось Чингисхану. Ця розсудливість дуже сподобалася Чингісхану.
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Чем мне понравилось произведение П. Кулиша "Орыся" Чим мені сподобався твір П. Куліша "Орися"
Что вам понравилось на уроке? Що сподобалось вам на уроці?
Кому-то что-то понравилось, кому-то - нет. Комусь це подобається, комусь - ні.
Название всем понравилось и оно прижилось. Назва всім сподобалася і вона прижилася.
Очень понравилось, отдыхали в январе. Дуже сподобалося, відпочивали в січні.
Это не понравилось "Черным" активистам. Це не сподобалось "чорним" активістам.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Очень понравилось, как нас встретили. Мені сподобалось, як нас зустріли.
Разумеется, это никому не понравилось. Звісно, це нікому не сподобалося.
Это странно, или тебе понравилось?> Це дивно, чи тобі сподобалось?>
Больше того, Удо понравилось петь. Більше того, Удо сподобалося співати.
Луценко понравилось работать в "Сельских вестях" Луценку сподобалось працювати у "Сільських вістях"
Сниматься в кино Норрису понравилось. Зніматися в кіно Норрісу сподобалося.
Нам понравилось работать с Оксаной Петровной. Нам сподобалось працювати з Оксаною Петрівною.
Дончанам это не очень понравилось. Донеччанам це не дуже сподобалося.
И это богам не понравилось. І це богам не сподобалося.
Это не понравилось Государственному цензурному комитету. Це не сподобалося Державному цензурному комітету.
В целом всё понравилось, страна неповторима. В цілому все сподобалося, країна неповторна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !