Exemples d'utilisation de "попробовали" en russe avec la traduction "спробувати"

<>
Попробовать себя в фармацевтической промоции? Спробувати себе у фармацевтичній промоції?
Хочешь увидеть, попробовать и потрогать? Хочеш побачити, спробувати і помацати?
Мы приглашаем Вас попробовать PlannerLite! Ми запрошуємо Вас спробувати PlannerLite!
Epic Privacy Browser (стоит попробовать) Epic Privacy Browser (варто спробувати)
Спешите попробовать до конца зимы! Поспішайте спробувати до кінця зими!
Для начала решили попробовать франшизу ". Для початку вирішили спробувати франшизу ".
попробовать подать сигналы к бедствию. спробувати подати сигнали до нещастя.
Дейв решает попробовать им стать. Дейв вирішує спробувати ним стати.
Можно ли попробовать Surfshark бесплатно? Чи можна спробувати Surfshark безкоштовно?
Хотите попробовать настоящие украинские лакомства? Хочете спробувати справжні українські ласощі?
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
Почему стоит попробовать осетинские пироги? Чому варто спробувати осетинські пироги?
Так может стоит попробовать нечто иное? То може варто спробувати дещо інше?
пробный экзамен можно попробовать сдать здесь, пробний іспит можна спробувати скласти тут,
Я давно хотел попробовать иллюстрировать книги. Я давно хотів спробувати ілюструвати книжки.
10 Лучшие пекарни попробовать в Европе 10 Кращі пекарні спробувати в Європі
Купите Waist Trainer чтобы наконец попробовать Купити Waist Trainer щоб нарешті спробувати
Как Вы решили попробовать Стокгольмскую диету? Як Ви вирішили спробувати дієту Стокгольмську?
Все посещения Египта должны попробовать микроавтобусом. Все відвідування Єгипту повинні спробувати мікроавтобусом.
Советуем обязательно попробовать блюда гриль-меню. Радимо обов'язково спробувати страви гриль-меню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !