Exemples d'utilisation de "попросить убежища" en russe

<>
Можно даже попросить сотрудников соответствующе одеться. Можна навіть попросити співробітників відповідно вдягнутися.
В Польше зафиксировано 300 просителей убежища. У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку.
Хочу попросить выдержки, понимания и единства. Хочу попросити витримки, розуміння і єдності.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление" "Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Попросить своего руководителя посмотреть любой необычный запрос. Попросити свого керівника продивитися будь-який незвичний запит.
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Вы можете попросить бахилы у администратора. Ви можете попросити бахіли у адміністратора.
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается. Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
Нажми "Попросить перевезти". Тисни "Попросити перевезти".
Ледниковые убежища и темпы расселения растений Льодовикові схованки та темпи розселення рослин
Заказчик может попросить подождать получателя. Замовник може попросити почекати одержувача.
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Они искали убежища на Молуккских островах. Вони шукали притулку на Молуккських островах.
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища. Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Убежища классифицируются по: защитным свойствам; Сховища класифікуються за: захисними властивостям;
Хранилища и двери "Сейфовые комнаты, убежища Сховища и двері "Сейфові кімнати, сховища
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !