Exemples d'utilisation de "порой" en russe avec la traduction "часом"

<>
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Порой они могут опережать события. Часом він може випереджати події.
Порой казалось, что это безрезультатно. Часом здавалось, що це безрезультатно.
Я помню горесть, и порой, Я пам'ятаю гіркоту, і часом,
Впрочем, мир порой бывает несправедлив. Втім, світ часом буває несправедливий.
И, порой, я нахожу ответ. І, часом, я знаходжу відповідь.
Порой ситуация может серьезно обостриться. Часом ситуація може серйозно загостритися.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
Хитёр, хотя порой действует легкомысленно. Хитрий, хоча часом діє легковажно.
Порой и старца строгой вид, Часом і старця суворої вид,
Порой от нее подкашиваются ноги ". Часом від неї підкошуються ноги ".
Сны порой бывают довольно странными. Сни часом бувають досить дивними.
Порой они кажутся просто всеобъемлющими. Часом вони здаються просто всеосяжними.
Порой графиня на нее небрежно Часом графиня на неї недбало
И что-то шепчет, и порой І щось шепоче, і часом
Затрудненное дыхание порой вызван следующими процессами: Утруднене дихання часом викликаний наступними процесами:
Причём последнее порой оставляет желать лучшего. Причому останнім часом залишає бажати кращого.
Порой уровень скрытой безработицы достигает 50%. Часом рівень прихованого безробіття сягає 50%.
Хотя порой случались попытки избежать демонтажа. Хоча часом траплялися спроби уникнути демонтажу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !