Beispiele für die Verwendung von "подекуди" im Ukrainischen

<>
Подекуди ви побачите чіткі, фотографії, записки. Кое-где вы увидите четки, фотографии, записки.
На Закарпатті подекуди + 37 градусів. На Закарпатье местами + 37 градусов.
Подекуди культура стає заручником політичної боротьби. Зачастую культура становится заложником политической борьбы.
Долина V-подібна, подекуди має вигляд ущелини; Долина V-образная, иногда имеет вид ущелья;
І все ж, викрадення, й подекуди успішні, тривали. Тем не менее, похищения, и порой успешные, продолжались.
Подекуди трапляються буддійські пагоди і монастирі. Кое-где попадаются буддийские пагоды и монастыри.
Береги переважно низовинні, подекуди заболочені. Береги преимущественно низменные, местами заболоченные.
Можливо, подекуди будуть побиті температурні рекорди ". Возможно, кое-где будут побиты температурные рекорды ".
27 липня грози, вдень подекуди град. 27 июля грозы, днем местами град.
Для гусел збереглася подекуди назва "серби". Для гуслей сохранилась кое-где название "сербы".
"15 січня на дорогах подекуди ожеледиця; "15 января на дорогах местами гололед;
Подекуди зустрічались напівземлянки, заглиблені в землю. Кое-где встречались полуземлянки, углублённые в землю.
19 листопада на дорогах України подекуди ожеледиця. 19 ноября на дорогах Украины местами гололедица.
Подекуди вже розбита і пішохідна плитка. Кое-где уже разбита и пешеходная плитка.
Він був занадто дослівним, а подекуди незрозумілим. Он был слишком буквальным, а местами непонятным.
Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва. Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества.
Подекуди зберігає первісний ландшафт лісостепу Кантоської рівнини. Кое-где сохраняет первозданный ландшафт лесостепи равнины Канто.
Подекуди стовпчики термометрів показували і 47 градусів. Кое-где столбики термометров показывали и 47 градусов.
"Хіба що, подекуди зустрічається 4,10 грн. за літр. "Разве что, кое-где мелькает 4,10 гривен за литр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.