Exemples d'utilisation de "поселками" en russe

<>
Автобусов между поселками Чинкве-Терре нет. Автобусів між селищами Чінкве-Терре немає.
С 1960 года - посёлок Митюрино. З 1960 року - селище Митюрине.
Вокзальная площадь посёлка Матвеев Курган Вокзальна площа селища Матвіїв Курган
расположен в одноимённом пригородном посёлке). лежить у однойменному приміському селищі).
Находится рядом с посёлком Солнечное. Знаходиться поруч із селищем Сонячне.
Его именем названа улица поселка. Його іменем названо вулицю села.
Основное население захваченных поселков - курды. Основне населення захоплених селищ - курди.
Название происходит от посёлка Лункоу. Назва походить від поселення Лункоу.
В поселке идет интенсивное строительство. В селі ведеться інтенсивне будівництво.
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
по названию реки, протекающей через поселок. Назва річки, що протікає через село.
С 1951 года имеет статус поселка. З 1951 року має статус міста.
Вокруг станции возник небольшой посёлок.. Навколо станції утворилося невелике містечко.
В 1979 году посёлку присвоен статус рабочего. У 1979 році селищу присвоєно статус робочого.
Через посёлок проходит автодорога 471. Через місто проходить автодорога 471.
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Это особенно проявляется в приморских поселках. Особливо це виявляється в приморських містах.
Сегодня в поселке функционируют две синагоги. Тепер у місті діють дві синагоги.
Средства на строительство храма собирали всем поселком. Кошти на відновлення храму збирали всім селом.
До 1939 года был посёлком. До 1939 року було хутором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !