Exemples d'utilisation de "последний скандал" en russe

<>
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
Дипломатический скандал вокруг Катара разгорелся летом. Дипломатичний скандал навколо Катару розгорівся влітку.
Последний соединял военный Форштадт с крепостью. Останній з'єднував військовий форштадт з фортецею.
Набирает оборотов скандал о прослушивании журналистов. Набуває розголосу скандал щодо прослуховування журналістів.
Вышел последний трейлер фильма "Море соблазна". Вийшов останній трейлер фільму "Море спокуси".
Отзыв паспорта Хирси Али вызвал скандал. Відкликання паспорта Хірсі Алі викликав скандал.
последний сделал несколько набросков для портрета Козимы. останній зробив кілька начерків для портрета Козімии.
2000 год - "кассетный скандал" 2000 рік - "касетний скандал"
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Роман Виктюк Пьер Монтень ("Скандал") реж. Р. Віктюк П'єр Монтень ("Скандал") реж.
Последний бейлик был вскоре аннексирован османами. Останній бейлик був незабаром анексований османами.
Все это переросло в глобальный скандал. Все це переростає у глобальний скандал.
Последний царствовавший православный монарх в истории. Останній царював православний монарх в історії.
Постер к сериалу "Очень английский скандал" Вийшов трейлер серіалу "Дуже англійський скандал"
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
В августе этого года прогремел резонансный скандал. В серпні цього року спалахнув резонансний скандал.
Последний заявлял, что ее подкинули силовики. Останній заявляв, що її підкинули силовики.
Изрядно выпив, слово за слово, разгорелся скандал. Добряче випивши, слово за слово, зчинився скандал.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Дипломатический скандал между Польшей и Норвегией:... Ескалується дипломатичний скандал між Польщею і Норвегією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !