Exemples d'utilisation de "последствий" en russe avec la traduction "наслідки"

<>
минимизацию и ликвидацию последствий коррупционных правонарушений. мінімізувати та усувати наслідки корупційних правопорушень;
Смерть человека порождает множество юридически значимых последствий. Смерть особи також викликає важливі юридичні наслідки.
Последствие инфляции сложны и разнообразны. Наслідки інфляції складні й різноманітні.
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
предвидеть правовые последствия своего поведения. передбачати юридичні наслідки своєї поведінки.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Ужасные последствия аварий на АЭС. Жахливі наслідки аварій на АЕС.
Каковы последствия признания доказательств недопустимыми? Які наслідки визнання доказу недопустимим?
Последствия химической атаки шокировали мир. Наслідки хімічної атаки шокували світ.
Валуевский циркуляр и его последствия Валуєвський циркуляр та його наслідки
Устранять не последствия, а причину! Усувати не наслідки, а причину!
Последствия употребления наркотика порох нарко Наслідки вживання наркотику порох нарко
Какие HGH Таиланд Правовые последствия? Які HGH Таїланд Правові наслідки?
Их последствия приводят к страданию. Їхні наслідки призводять до страждання.
Происшедший взрыв вызвал тяжкие последствия. Стався вибух спричинила тяжкі наслідки.
Экологи назвали последствия шторма катастрофическими. Екологи назвали наслідки шторму катастрофічними.
Наибольшие успехи и последствия украинизации: Найбільші успіхи та наслідки українізації:
Снюс и последствия его употребления > Снюс і наслідки його вживання →
Снюс и последствия его употребления Снюс і наслідки його вживання
Кислотные дожди: причины и последствия. Кислотні дощі: причини та наслідки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !