Exemples d'utilisation de "послужить верой и правдой" en russe

<>
Оно верой и правдой служило человеку. Він вірою та правдою служив ворогові.
Они служили Отечеству верой и правдой. Почав служити Батьківщині вірою і правдою.
Служит ей верой и правдой. Служить їй вірою й правдою.
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
С несокрушимой верой вперед, к победе! З незламною вірою вперед, до перемоги!
Искрой может послужить что угодно " Іскрою може слугувати що завгодно "
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
"вы думаете меня зовут Верой? "ви думаєте мене Вірою звати?
Иллюстрацией могут послужить такие данные. Ілюстрацією можуть послужити такі дані.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
"Никто не может смеяться над верой. "Ніхто не може сміятися над вірою.
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине" "Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Маск пытался приобрести домен занятый "Украинской правдой" Ілон Маск намагався купити домен "Української правди"
12% не ассоциируются с какой-либо верой. 12% не асоціюються з якоюсь вірою.
Это должно послужить предостережением всем нам! Це повинно послужити пересторогою всім нам!
Перевод сделан "Европейской правдой". Переклад здійснений "Європейською правдою".
GodTools - помогая вам поделиться своей верой GodTools - допомагає вам поділитися своєю вірою
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !