Exemples d'utilisation de "поставками" en russe avec la traduction "поставок"

<>
Нинбо Exploration открытых поставок Co. Нінбо Exploration відкритих поставок Co.
Проектирование решений в цепочке поставок Проектування рішень в ланцюзі поставок
приемов - оплаты, поставок и гибридного. прийомів - оплати, поставок і гібридного.
управление операциями и цепочками поставок. управління операціями і ланцюжками поставок.
Наличие парковки и доступ к поставкам; Наявність парковки та доступ до поставок;
По поставкам лекарств, ситуация сложилась критично. Щодо поставок ліків, ситуація склалась критична.
Оптимизация цепочек внешних и внутренних поставок. Оптимізація ланцюгів зовнішних та внутрішних поставок.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Анализ управления цепочкой поставок и сбыта Аналіз управління ланцюжком поставок і збуту
Инновационные решения для управления цепочкой поставок. Комплексні рішення по управлінню ланцюжком поставок.
Что гарантирует качество и своевременность поставок. Що гарантує якість та своєчасність поставок.
США были вторыми по объемам поставок. США були другими за обсягами поставок.
уровень импорта серых поставок равен нулю; рівень імпорту сірих поставок дорівнює нулю;
Своевременность поставок, партнерское сотрудничество с поставщиками. Терміновість поставок, партнерська співпраця з постачальниками.
Контракт также предусматривал возможность частичных поставок. Контракт також передбачав можливість часткових поставок.
Зрелые цепи поставок, для устойчивой добычи. Зрілі ланцюга поставок, для стійкої видобутку.
К увеличению поставок газа готовится и Индонезия. Індонезія також готується до збільшення поставок газу.
Модифицированная атмосфера Упаковка предлагает эффективность цепочки поставок Модифікована атмосферна упаковка пропонує ефективність ланцюга поставок
Организовывать работу по увеличению объема экспортных поставок. Організує роботу зі збільшення обсягу експортних поставок.
"Люди и дальше зависимы от гуманитарных поставок. "Люди й надалі залежні від гуманітарних поставок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !