Exemples d'utilisation de "постепенное" en russe avec la traduction "поступово"

<>
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Постепенно карьера Федорова набирала обороты. Поступово кар'єра Федорова набирала обертів.
Как следствие, планета постепенно высыхает. Як наслідок, планета поступово висихає.
Животноводческие помещения постепенно заполнялись животными. Тваринницькі приміщення поступово заповнювались тваринами.
Украинцы постепенно отказываются от "налички" Українці поступово відмовляються від "готівки"
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Постепенно менялся и сам бушлат. Поступово змінювався і сам бушлат.
Постепенно исчезнет проблема депортированных народов. Поступово зникне проблема депортованих народів.
Постепенно формируются различные степени привыкания. Поступово формуються різні ступені звикання.
Постепенно пруд превращается в болото. Поступово водойма перетворюється в болото.
Население префектуры Нагасаки постепенно сокращается. Населення префектури Нагасакі поступово скорочується.
Однако и скульптура постепенно деградирует. Однак і скульптура поступово деградує.
При этом пациент постепенно истощается. При цьому пацієнт поступово виснажується.
Однако постепенно численность индейцев убывала; Проте поступово чисельність індіанців убувала;
Европа переживала открытие рынка постепенно. Європа переживала відкриття ринку поступово.
Поэтому эта традиция постепенно отмирает. Але поступово ця традиція відмирає.
Постепенно развилась целая система негроторговли. Поступово розвинулася ціла система негроторговлі.
Постепенно повышается стоимость работ Годварда. Поступово підвищується вартість робіт Годварда.
Бросать курить сразу или постепенно? Кидати курити відразу або поступово?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !