Exemples d'utilisation de "постоянное проживание" en russe

<>
Постоянное проживание в Росии для пенсии. Постійне проживання в Росии для пенсії.
Когда проставляется отметка "постоянное проживание"? Коли проставляється відмітка "постійне проживання"?
Иммиграционные юристы "Постоянное проживание иностранцев Імміграційні юристи "Постійне проживання іноземців
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Главная страница "Проживание" Туристический комплекс "Воеводина" Головна сторінка "Проживання" Туристичний комплекс "Воєводина"
Что такое "Постоянное уведомление" в настройках? Що таке "Постійне повідомлення" в налаштуваннях?
проживание в гостинице (номера с удобствами); проживання в готелі (номера зі зручностями);
для резервирования постоянное парковочное место 10, - Крон для резервування постійне паркувальне місце 10, - Крон
Ваше проживание будет удобным и уютным. Ваше проживання буде зручним і затишним.
Постоянное воздействие игл ухудшает состояние кожи. Постійний вплив голок погіршує стан шкіри.
Проживание в отеле обойдется дороже. Проживання в готелі обійдеться найдорожче.
Постоянное пломбирование каналов пастой - двух каналов Постійне пломбування каналів пастою - двох каналів
Проживание в номере указанной категории Мешкання в номері вказаної категорії
постоянное сопровождение гида, говорящего на вашем языке постійний супровід гіда, що розмовляє вашою мовою
Эко-отель Бреч "Проживание" Deluxe Room Еко-готель Бреч "Проживання" Deluxe Room
постоянное перемешивание сохраняет его однородность; постійне перемішування зберігає його однорідність;
Проживание в усадьбе с удобствами Проживання у садибі зі зручностями
Передвижной театр долго искал постоянное место. Пересувний театр довго шукав постійного місця.
IH Брисбен - AS 2019 Сборы Проживание студентов IH Брісбен - AS 2019 Збори Проживання студентів
"На меня оказывалось постоянное психологическое давление. "На них чиниться постійний психологічний тиск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !