Exemples d'utilisation de "пострадавшим" en russe

<>
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
Всем пострадавшим будет выплачена компенсация. Всім постраждалим буде виплачено компенсацію.
Пострадавшим оказался 54-летний монтер. Потерпілим виявився 54-річний монтер.
Психологическая помощь пострадавшим от насилия; Надавати психологічну підтримку жертвам насилля;
Пострадавшим назначен курс антирабических прививок. Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень.
найти психологический подход к пострадавшим; знайти психологічний підхід до потерпілим;
Суды отказывали пострадавшим в компенсациях. Суди відмовляли постраждалим у компенсаціях.
И выплачивать всем пострадавшим компенсационные выплаты. І виплачувати всім потерпілим компенсаційні виплати.
"Пострадавшим является оперуполномоченный СИЗО г. Крапивницкого. "Постраждалим є оперуповноважений СІЗО м. Кропивницького.
Пострадавшим девушкам 14 и 15 лет. Потерпілим дівчатам 14 і 15 років.
"Укрзалізниця" выражает соболезнования пострадавшим в ДТП. "Укрзалізниця" висловлює співчуття постраждалим у ДТП.
Первая помощь пострадавшим в несчастных случаях. Перша допомога потерпілим при нещасних випадках.
6) организовать постоянное наблюдение за пострадавшим; 7) забезпечити постійний нагляд за постраждалим;
Пострадавшим оказался 48-летний житель города Бар. Потерпілим виявився 48-річний житель міста Бар.
Пострадавшим оказался 27-летний житель Судака. Постраждалим виявився 27-річний житель Судака.
9 пострадавшим в ДТП оказывают медицинскую помощь. 9 потерпілим у ДТП надають медичну допомогу.
Пострадавшим показано экстренное введение антитоксической сыворотки. Постраждалим показано екстрене введення антитоксичної сироватки.
Крупных расходов потребует оказание помощи пострадавшим. Великих витрат потребує надання допомоги постраждалим.
Он оказывал медицинскую помощь и пострадавшим преступникам. Лікар надавав медичну допомогу і постраждалим злочинцям.
Он желает пострадавшим скорого выздоровления ", - следует из сообщения. Ми бажаємо постраждалим швидкого одужання ", - йдеться в заяві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !