Beispiele für die Verwendung von "пострадавших уточняются" im Russischen

<>
В настоящее время ведется расследование, сведения о пострадавших уточняются. Наразі оцінюється збиток, а також уточнюється інформація про постраждалих.
Двое пострадавших госпитализированы в городскую больницу Мелитополя. Двоє потерпілих госпіталізовані до міської лікарні Мелітополя.
Дата и место прощания уточняются. Дата і місце прощання уточнюється.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Младшей из пострадавших всего три года. Наймолодшій із постраждалих лише 3 роки.
Данные о последствиях обстрелов уточняются. Інформація про наслідки обстрілу уточнюється.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются; Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються;
Число раненных и пострадавших составило 2232. Число поранених і постраждалих склало 2232.
Уточняются инженерно-геологические, гидрогеологические и гидротехнические условия. Уточнюються інженерно-геологічні, гідрогеологічні та гідротехнічні умови.
Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших. Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих.
Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС. Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС.
обеспечения путевками пострадавших от радиационного воздействия; Забезпечення путівками постраждалих від радіаційного впливу;
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Пострадавших в итоге инцидента н... Постраждалих в результаті аварії н...
Один военнослужащий Национальной гвардии ранен, потери среди ополченцев уточняются. Один військовослужбовець Об'єднаних сил отримав поранення, втрати терористів уточнюються.
8) эвакуацию или отселение пострадавших; 8) евакуацію або відселення постраждалих;
Данные по потерям уточняются ", - написал Д.Тымчук. Дані щодо втрат уточнюються ", - пише Д.Тимчук.
Изначально сообщалось о 36 пострадавших учениках. Спочатку повідомлялося про 36 постраждалих учнів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.