Exemples d'utilisation de "пострадала" en russe

<>
В результате аварии пострадала пассажирка Mitsubishi. У результаті аварії постраждав пасажир Mitsubishi.
Христианка, за что и пострадала. Християнка, за що і постраждала.
По данным Укрзализницы, локомотивная бригада не пострадала. За оперативною інформацією, локомотивна бригада не потерпіла.
В результате аварии пострадала 30-летняя пассажирка микроавтобуса. Внаслідок події було травмовано 30-річного пасажира мікроавтобуса.
К счастью, 67-летняя хозяйка не пострадала. На щастя, 64-річний господар не постраждав.
Сильно пострадала фауна океанических островов. Особливо постраждала фауна океанських островів.
В результате пострадала хозяйка квартиры. У результаті постраждала господарка помешкання.
Пострадала также и Императорская Резиденция. Постраждала також і Імператорська Резиденція.
Ариана Гранде также не пострадала. Аріана Ґранде також не постраждала.
В результате пострадала беременная пассажирка. В результаті постраждала вагітна пасажирка...
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
Сгорела крыша замка, пострадала музейная экспозиция. Згорів дах замку, постраждала музейна експозиція.
После этого разочарования, Черногория сильно пострадала. Після цього розчарування, Чорногорія сильно постраждала.
Киевская Русь сильно пострадала от половцев. Київська Русь сильно постраждала від половців.
Пострадала женщина, которая находилась возле подъезда. Постраждала жінка, яка перебувала біля під'їзду.
Хозяйка квартиры - старая женщина, не пострадала. Власниця квартири - старша жінка, не постраждала.
Так же пострадала пассажирка 1949 года рождения. Також постраждала і пасажирка 1946 року народження.
Пострадала оргтехника, разбито 17 окон из 25. Постраждала оргтехніка, розбито 17 вікон з 25-ти.
Многие пострадавшие получили ножевые ранения. Багато постраждалих отримали ножові поранення.
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !