Exemples d'utilisation de "построенного" en russe avec la traduction "побудували"

<>
Затем здесь построили протезный завод; Потім тут побудували протезний завод;
1963 - "Как котёнку построили дом" 1963 - "Як кошеняті побудували будинок"
Вы создали династию, построили традицию. Ви створили династію, побудували традицію.
Отдельно построили помещение под раздевалки. Окремо побудували приміщення під роздягальні.
"Мы построили реально уникальный беспилотник. "Ми побудували реально унікальний безпілотник.
Машина будет построена на платформе CLAR. Машину побудували на модельній платформі CLAR.
В Китае построили дом "вверх ногами" У Китаї побудували будинок "догори ногами"
В 1961 году построили здание драмтеатра. У 1961 році побудували будівлю драмтеатру.
Его построили рыцари в двенадцатом веке. Його побудували лицарі у дванадцятому столітті.
На ближайшей речке построили каскад электростанций. На найближчій річці побудували каскад електростанцій.
Первые самолёты CT построили в 1997. Перші літаки CT побудували в 1997.
В конечностях аллей построили 2 павильона. В кінцівках алей побудували 2 павільйони.
Управляемые компьютером бактерии построили маленькую пирамиду Керовані комп'ютером бактерії побудували маленьку піраміду
Трудящиеся построили около тысячи жилых домов. Трудящі побудували близько тисячі житлових будинків.
Львиные ворота в Микенах построили киклопы. Левові ворота в Мікенах побудували циклопи.
Что здесь построили генуэзцы, установить трудно. Що тут побудували генуезці, встановити важко.
Трактористы построили добротные дома, приобрели мотоциклы. Трактористи побудували добротні будинки, придбали мотоцикли.
Базилику построили в 1100-х годах. Базиліку побудували в 1100-х роках.
Во дворе в 1865 году построена колокольня. У 1865 році у дворі побудували дзвіницю.
Кроме всего прочего интергельповцы построили в Киргизии: Серед іншого, інтергельповці побудували в Киргизії:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !