Exemples d'utilisation de "поступать на военную службу" en russe

<>
призыв на военную службу в САА. Призов на військову службу в САА.
Вступи на военную службу по контракту! " Вступи на військову службу за контрактом! "
Призван на военную службу в царскую армию. Призваний на військову службу до царської армії.
После этого решил поступать на режиссерский факультет. Тому він вирішив вступити на режисерський факультет.
Расчитать стоимость номера на военную технику Розрахувати вартість номера на військову техніку
Казаки отбывали военную службу на особых основаниях. Козаки проходили військову службу на особливих умовах.
Дубликаты номеров на военную технику, черные Дублікат номерів на військову техніку, чорні
В 1819 г. Лажечников оставил военную службу. У 1819 р. Лажечников залишив військову службу.
Режим делал ставку именно на военную силу. Режим відверто зробив ставку на військову силу.
"Ясачные люди" несли также и военную службу. "Ясачні люди" несли також й військову службу.
Она подразделялась на военную и гражданскую. Вона поділялась на військову та цивільну.
Действительную военную службу проходил в гвардейской части. Дійсну військову службу проходив у кавалерійській частині.
1) призванных на срочную военную службу! 1) призваних на строкову військову службу!
Военную службу проходил в воздушно-десантных войсках (1983-1984). Служив у повітрянодесантних військах (1982 - 1984).
Четко разделить правоохранительную и военную функции. Чітко розділити правоохоронну та військову функції.
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Окончил армейскую службу в звании подполковника. Закінчив армійську службу в званні підполковника.
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Они учили своих детей поступать так же. Він навчав своїх учнів робити те саме.
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !