Exemples d'utilisation de "поступать точно так же" en russe

<>
Точно так же изготовьте сиденье. Точно так само виготовте сидіння.
Точно так же, как сейчас сирийские беженцы. Точно так само, як зараз сирійські біженці.
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
Так же использовался столичной полицией. Так само використовувався столичною поліцією.
С такой работой так же справится дождь. З такою роботою так само впорається дощ.
Так же выполните все петли. Так само виконаєте всі петлі.
И потом судно так же отпускали. І потім судно так само відпускали.
Так же можно достать бутылочку для жижи. Так можна дістати і пляшечку для рідини.
Он так же участвовал в Первом сербском восстании. Також він відомий як День першого сербського повстання.
Практически так же, как и нападение инопланетян. Практично так само, як і напад інопланетян.
Так же Перуну подвластны стихии природы и... Так само Перуну підвладні стихії природи і...
Воздух так же заражен тяжелыми металлами. Повітря так само заражений важкими металами.
Хорош для этих целей так же чай. Гарний для цих цілей так само чай.
Так же имеется Аэродром для планеров "Подсолнух". Так само є Аеродром для планерів "Соняшник".
Возможность так же объективна, как и действительность. Можливість так само об'єктивна, як і дійсність.
Так же просмотрите фотогалерею: маленькая светлая квартира! Так само переглянути фотогалерею: маленька світла квартира!
Большое количество солдат, бесспорно, поступили так же. Велика кількість солдатів, безперечно, вчинили так само.
Так же хорошо дополнит интерьер кессонный потолок. Так само добре доповнить інтер'єр кесонний стеля.
Профиль киля так же был доработан. Профіль кіля так само був доопрацьований.
Так же ранено 28 милиционеров. Так само поранено 28 міліціонерів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !