Exemples d'utilisation de "поступит" en russe

<>
Промокод поступит по электронной почте. Промокод надійде по електронній пошті.
Как поступит Элладская православная церковь? Як вчинить Елладська православна церква?
Вскоре новинка поступит на конвейер. Незабаром новинка надійде на конвеєр.
Как поступит Додон ? признает или нет? Як вчинить Додон - визнає чи ні?
Caterpillar B15 поступит в продажу в марте. Caterpillar B15 надійде в продаж у березні.
С завтрашнего дня игра поступит в продажу. Сама гра надійде в продаж вже завтра.
Мальчик поступил в Кременецкой гимназии. Хлопчик вступив до Кременецької гімназії.
Поступил в продажу кофе Тромбетта Надійшла у продаж кава Тромбетта
На линию 102 поступило сообщени... На телефон 102 надійшло повідомлення...
Поступила в редакцию 27.11.1979. Надійшла до редакції 27.11.1979.
Поступил в продажу чай Askold Надійшов у продаж чай Askold
Он поступил в университ Мерсер. Він вступив в університет Мерсер.
Как поступить в лицей "Гранд"? Як вступити до ліцею "Гранд"?
Деньги поступили из "Агропросперис Банка". Гроші надійшли з "Агропросперіс Банку".
Поступила в Томский топографический техникум. Поступила в Томський поліграфічний технікум.
"Поступил ты хоть и скверно, "Поступив ти хоч і погано,
В 1890 году поступил в Калькуттский университет. У 1890 році поступив до Калькутського університету.
Его соратники поступили по-разному. Його соратники вчинили по-різному.
Как поступить, если снятся блохи: Як вчинити, якщо сняться блохи:
Так я поступила на режиссёрский факультет ". Так я вступила на режисерський факультет ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !