Exemples d'utilisation de "поступки" en russe avec la traduction "вчинок"

<>
поступок - мудрым, а победа - блестящей! вчинок - мудрим, а перемога - блискучою!
наиболее дискриминационный поступок ("Реально Г"); "Реально Г" - найбільш дискримінаційний вчинок);
Свой поступок Брентон назвал "терактом". Свій вчинок Брентон назвав "терактом".
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
"Григорий сделал мужественный, сильный поступок. "Григорій зробив мужній, сильний вчинок.
Был ли их поступок предательством? Чи був його вчинок зрадою?
Оценивай поступок, а не личность. Оцінюйте вчинок, а не особистість.
Спартака сильно впечатлил поступок Драббы. Спартака сильно вразив вчинок Драби.
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Я не возьмусь осуждать поступок Тимощука. Я не візьмуся засуджувати вчинок Тимощука.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Реакция на поступок Бренера была неоднозначной. Реакція на вчинок Бренера була неоднозначною.
Он осознанно пошёл на этот поступок. Він усвідомлено пішов на цей вчинок.
Как вы можете оценить поступок гимназистов? Як ви можете оцінити вчинок гімназистів?
Сам певец так мотивировал свой поступок: Сам співак так мотивував свій вчинок:
Урок вежливости "Оглянись на свой поступок" Урок чемності "Озирнись на свій вчинок"
Другой поступок - взобраться на купол храма. Інший вчинок - піднятися на купол храму.
Они означают - решиться на рискованный поступок. Вони означають - зважитися на ризикований вчинок.
Это, во-первых, наказание за совершенный поступок; Це, по-перше, покарання за скоєний вчинок;
Поступок актрисы имел большой общественно-политический резонанс. Вчинок актриси мав великий суспільно-політичний резонанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !