Exemples d'utilisation de "посягательство на достоинство человеческой личности" en russe
Достоинство определяет субъективную оценку личности.
Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Главное достоинство - приятный запах и сочность.
Головне достоїнство - приємний запах і соковитість.
Атеросклероз мозговых артерий приводит к изменению личности человека.
Атеросклероз артерій мозку здатний сильно змінити особистість хворого.
Но масштабы человеческой деятельности неуклонно росли.
Проте масштаби людської діяльності постійно зростали.
Достоинство свайного фундамента заключается в следующем:
Гідність пальового фундаменту полягає в наступному:
психологическое здоровье и социально-психологическая реабилитация личности.
психологічне здоров'я та соціально-психологічна реабілітація особистості.
Психопатические личности импульсивны и безответственны.
Психопатичні особистості імпульсивні і безвідповідальні.
Прагматизм - философия успеха человеческой деятельности.
Прагматизм - філософія успіху людської діяльності.
Интроверсия - это направленность личности на ее внутренний мир.
Інтроверсія характеризується фіксацією уваги особистості на своєму внутрішньому світі.
личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство).
особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність).
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах?
притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité