Beispiele für die Verwendung von "потерю" im Russischen

<>
Украинская журналистика понесла тяжелую потерю. Українська література зазнала тяжкої втрати.
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
ингредиент агента поддерживает разную потерю веса інгредієнт агента підтримує різні втрати ваги
Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю. Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату.
Как мы решаем потерю производительности? Як ми вирішимо втрату продуктивності?
Михаил тяжело переживал потерю брата. Михайло важко переживав втрату брата.
Диарея влечет потерю электролитов и дегидратации. Діарея тягне втрату електролітів і дегідратацію.
Алкоголики первоначально приобретают краткосрочную потерю памяти. Алкоголіки спочатку набувають короткострокову втрату пам'яті.
Она очень тяжело переживала эту потерю. А він тяжко переживав цю втрату.
Ее вдовец тяжело переживал потерю жены. Її удівець важко переживав втрату дружини.
Его вредоносность может вызвать 100% потерю урожая. Його шкідливість може викликати 100% втрату врожаю.
ФСС по временной потере нетрудоспособности. ФСС з тимчасової втрати працездатності.
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Первая помощь при потере сознания Перша допомога при втраті свідомості
Киев смирился с потерей Донбасса? Київ змирився із втратою Донбасу?
Характеризуется низкими потерями при испарении Характеризується низькими втратами при випаровуванні
потеря контроля над источником излучения; утрата контролю над джерелом випромінювання;
Этот ночной рейд обошелся без потерь. Цей нічний рейд обійшовся без утрат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.