Beispiele für die Verwendung von "потеряв" im Russischen

<>
Потеряв 40 человек убитыми, татары были распущены. Втратив 40 осіб убитими, татари були відпущені.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика; втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика;
Потеряв ещё несколько танков, враг отступил. Втративши ще кілька танків, ворог відступив.
Потеряв лидера, сёгунат оказался в хаосе. Втративши лідера, сьоґунат опинився у хаосі.
Рано потеряв отца, переселился в Вену; Рано втративши батька, переселився у Відень;
Потеряв силы, Годзилла падает в океан. Втративши сили, Ґодзілла падає в океан.
Потеряв Муцацир, Руса и покончил жизнь самоубийством. Втративши Муцацір, Руса І покінчив життя самогубством.
Потеряв всякую поддержку, Карл I бежал в Втративши будь-яку підтримку, Карл І втік до
Рано потеряв родителей, находился на попечении родственников. Рано втративши батьків, перебував під опікою родичів.
Потеряв флот, Ксеркс был вынужден вернуться в Малую Азию. Втративши перспективи перемоги, Ксеркс мусив повертати до Малої Азії.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Заменить потерянные ключи от машины Замінити втрачені ключі від машини
С фигуристами была потеряна связь. З фігуристами було втрачено зв'язок.
От тонких струек к потерянным рекам Від тонких струменів до втрачених річок
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.