Exemples d'utilisation de "потеряйте" en russe avec la traduction "втратила"

<>
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
Команда Lotus потеряла технического директора Команда Lotus втратила технічного директора
Совсем недавно она потеряла маму. Зовсім нещодавно вона втратила маму.
"Часть украинского руководства потеряла адекватность. "Частина українського керівництва втратила адекватність.
София Доротея потеряла и титул курпринцессы. Софі Доротея втратила і титул курпринцеси.
Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек); Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків);
Византия потеряла примерно половину населения [1]. Візантія втратила приблизно половину населення [1].
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
После этого УПА быстро потеряла боеспособность. Після цього УПА швидко втратила боєздатність.
От такого ужаса я потеряла сознание. Від такого жаху я втратила свідомість.
Россия потеряла выход к Финскому заливу. Росія втратила вихід до Фінської затоки.
Взрослая женщина, а тоже бюстгальтер потеряла Доросла жінка, а теж бюстгальтер втратила
Византия потеряла контроль над Эгейским морем. Візантія втратила контроль над Егейським морем.
В 1896 г. она потеряла рассудок. У 1896 році вона втратила розум.
Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика. Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача.
Потеряла девственность в 15-16 лет. Втратила цноту в 15-16 років.
сама Махидевран потеряла статус главной жены. сама Махідевран втратила статус головної дружини.
Потеряла девственность в возрасте 14 лет. Втратила цноту у віці 14 років.
В десятилетнем возрасте Берни потеряла мать; У десятирічному віці Берні втратила матір;
Коммунистические партии потеряли монополию на власть. Комуністична партія втратила монополію на владу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !