Exemples d'utilisation de "потерял" en russe

<>
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
После чего он потерял сознание. Після цього він втрачає свідомість.
Он утверждал, что потерял паспорт. Чоловік запевняє, що загубив паспорт.
Враг потерял несколько сотен танков. Ворог утратив декілька сотень танків.
В результате ранения потерял руку. Внаслідок поранення він втратив руку.
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
Город потерял своё значение и стал третьестепенным. Місто втрачає своє значення і стає третьорядним.
Кацуёри потерял две трети своего войска. Кацуйорі загубив дві третини свого війська.
Стамбул потерял свои последние североафриканские территории. Стамбул утратив свої останні північноафриканські володіння.
Будучи ребёнком, Люмет потерял мать. Будучи дитиною, Люмет втратив матір.
Нардеп Дейдей потерял орден "За мужество" Депутат Дейдей загубив орден "За мужність"
Причем агрессор потерял около 100 тыс. человек. Причому агресор утратив близько 100 тис. людей.
Расчет потерял четырех человек убитыми. Розрахунок втратив чотирьох чоловік убитими.
Противник потерял 30 человек убитыми. Ворог втратив 19 чоловік убитими.
В результате Неймар потерял равновесие. В результаті Неймар втратив рівновагу.
В трехлетнем возрасте потерял отца. У трирічному віці втратив батька.
В восьмилетнем возрасте потерял мать. У восьмирічному віці втратив матір.
"Западный мир потерял свою монолитность... "Західний світ втратив свою монолітність...
Рано потерял отца, воспитывался дядей. Рано втратив батька, виховувався дядьком.
Противник потерял до пятисот человек. Ворог втратив до 100 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !